博客來精選推薦 夏日之戀(電影原著小說 2014年全新修訂版)

博客來旅遊好書

夏日之戀(電影原著小說 2014年全新修訂版)

夏日之戀(電影原著小說 2014年全新修訂版) 評價

網友滿意度:



什麼樣的情況,能在窄小的房間
感受大地的寬廣、天空的遼闊
歷史時間亙古更迭?
這就是我喜歡閱讀的原因。
尤其是文學。
只有閱讀的內容、設定,
能讓人暫時跳脫現實的重複與煩悶
某方面來說也是殺時間的好辦法啦XD
由書中的世界關、思想來帶領自己
想都沒想過的事情、經歷和體驗
這次要跟大家推薦我愛不釋手的
夏日之戀(電影原著小說 2014年全新修訂版)
內容我就不大說了,相信書衣目錄的
介紹就能讓大家知道這是不是自己
的天菜囉!
另外附上博客來的折價卷
供諸君使用囉





小鴨 博客來e-coupon傳送門


夏日之戀(電影原著小說 2014年全新修訂版)

本週熱銷商品:

十六牌麻將贏牌秘笈

德州撲克心機對決:看穿對手真實虛假的贏牌祕密

商品訊息功能:

商品訊息描述:

  亨利-皮耶.侯歇原著X楚浮導演X詩人夏宇譯作
  2014年新版收錄〈詩人譯者夏宇答問:我為什麼翻譯《夏日之戀》〉

  法國新浪潮經典電影《夏日之戀》原著小說
  從第一行開始,我對亨利-皮耶.侯歇的文筆一見傾心。──法國新浪潮導演楚浮
  改編電影與原著的天作之合 楚浮與侯歇都讓對方更加燦爛──夏宇


  她的微笑飄著。強大、青春、渴求吻,也渴求血,可能。
  他們曾經見過這樣的微笑嗎?
  如果有一天他們遇到了該怎麼辦呢?

  《夏日之戀》是一部迷人緊湊的作品,既是小說,也以電報體般的文句談論愛情與友誼。法國新浪潮代表導演楚浮第一次看到此書時,驚為天人,「從第一行開始,我對亨利-皮耶.侯歇的文筆一見傾心。」本書改編電影並獲法國影藝學院最佳影片、最佳女主角。

  本書描述兩個男人對同一個女人的愛,讀者難以因角色的善與惡做出抉擇,這種多面向的書寫觸動了楚浮改編電影,也誠如珍摩露在電影裡演唱的法國香頌:「如果我們注定邂逅,為何又要從彼此眼前消失?」《夏日之戀》的小說與電影將愛情的本質傳達得淋漓盡致,令人念念不忘。

  從中歐來的居樂和法國人雋在巴黎相識後,開始了他們一見如故的情誼。兩人都是作家,在工作上互相幫助,也一同分享追求愛情的歷程。

  他們的生活裡有許多談戀愛的機會,那些女人像是他們的母親,也可能是寵愛的女兒。他們有時候自己尋找情感的寄託,有時候互相介紹女性給對方認識,體會嫉妒、學會包容。在他們先後愛上凱茨的生活裡,三個人展開了含有純潔感情,且夾雜人性欲望的夏日戀曲……本書談論愛情的句子,尤其令人低迴不已:

  「幸福很難以言辭描述,它被用舊磨損,而使用的人並不知道。」
  「在愛情關係裡,至少要有一個人是忠實的,而那絕不是自己。」
  「如果你願意,老的時候我們在一起。」

商品訊息簡述:

  • 原文作者: Henri-Pierre Roché
  • 譯者: 夏宇
  • 出版社:麥田    新功能介紹
  • 出版日期:2014/05/31
  • 語言:繁體中文

夏日之戀(電影原著小說 2014年全新修訂版)

arrow
arrow
    全站熱搜

    coxno313xtm8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()